Vogue – It is not just style, it is culture

Example for particularism-strategy of an international  company

vogue china
What do  USA, United Kingdom, France, Poland, Sweden, Germany, Turkey, India, Russia,  Brazil, Italy, Australia, South Korea and China have in common? Not too much,  indeed, but all of them – and some more – have their own Vogue. The company, founded in 1892 and  still based in the US, started the international exploration in 1920 with  independent editions in GB and France. In 2013 people in Thailand and Ukraine  had received their own Vouge, in 2012  Vogue had to stop publishing in  Greece. Vogue as a mirror of  politics? Not only! Vogue is also a mirror of cultures! The genius decision made  about 100 years ago to let the local editors create their own issues, especially  content, made it possible that every issue has a close connection to readers in  every different country. It is also a beautiful visual example for different  cultures for me as a trainer and lecturer for intercultural competence. And that  always up to date!

Every globalizing company has to make the decision, how much  competence the branches and affiliates in the local markets will have. The  cultural dimension particularism versus universalism can be understood not only  for national cultures but also for the cultures of organizations. Vogue, as described above, is a good  example for the particularism-strategy. The opposite example – for universalism  – can be named IKEA: The same products, the same design of stores, the same  communication rules (First name and informal style between colleagues and with  customers, regardless of cultural preferences).

What  is always “universal” is compliance: It must work in any and all parts of the  company’s “universe”.

Mario Draghi in Berlin

In only one of 28 countries within the EU has the recent monetary policy of low interest rates been strongly and settled criticized. That would be a little problem for the President of the ECB, but this country has the strongest economy in the EU and is one of the most important actors in political processes. So despite the affirmation, the ECB makes no politics which is very important for the ECB as a political player.

Mario Draghi, located in Frankfurt, visits Berlin quit often. Once he went to the Parliament Bundestag, had dinner with economic attachés, and went to a lecture in the German Scientific Institute of Economics (DIW Berlin). Last week was my chance to listen to Mr. Draghi live.

My reflections have two sides: rational and cultural. The graphs and the figures easily assured there are advantages of the monetary policy not only for „southern“ economies, but for the German economy and German households („For Germany, we can see that the government and non-financial corporations have made large windfall gains. The household sector, often thought to have lost out the most in Germany due to its large net saver position, has in fact only recorded a mild loss in net interest income, since the household borrowing rate has fallen more than the lending rate. And if one runs the same exercise from mid-2014, when our credit easing began, the household sector actually accrues a slight gain“). The stabilization of the labor market is also positive for the German economy as well as for households and – you could hear it between the lines – a merit of Mr. Draghi rather than of Mr. Gabriel.

To persuade Germans with facts is a good idea, but Mario Draghi did not avoid arguments from a cultural point of view. Without mentioning „German angst,“ he emphasized (and it was the only emotional point in his speech) that in 2014 the worse option was not acting at all. The reluctance of German politics to act in an unsure way would cause more significant problems compared to the semi-optimal action plan of Mr. Draghi (which, by the way, is not „trial and error”— another extreme like the „American style“ which is not suitable for the EU).

But cultures are inert. One speech, or even two or three, could not change the feeling of losses for the German population. The intervention on savings is emotionally more grave than gains from the rising economy because they are a part of the mentality measured by cultural dimensions like Long-Term-Orientation (www.geerthofstede.nl) and even anchored in many German proverbs.

In the unconscious part of cultural programming, the patterns of thinking are inert. And this is the real dilemma for Mr. Draghi— and the challenge for his cultural advisers. I hope he has some…

Bye-bye Little Great Britain…

Everybody in Europe is talking about Brexit, including us, but I hope to add something new to the discussion outside of the common responses such as “how awful!“, “what a pity!“, or just “foolish Brits!”

Some months (a few televised debates and one politically-motivated murder) ago, two participants in my “cultural-conflicts” workshop decided to research the issue of Brexit. One participant came from Great Britain, and the other came from Greece. Using the Cultural Onion Model of G. Hofstede Jr. and the System of Cultural Dimensions by G. Hofstede Sr. and E. Hall, the pair cross-analyzed cultural dimensions between Great Britain and other EU countries and reached two conclusions.

The first conclusion is quite trivial and predictable: there is no “united European culture” comparable to other distinct cultures of countries. The second conclusion came as a shock to them and others in the group—including myself as a lecturer. From an emotional, cultural (and not from rational) perspective, Great Britain must leave the EU. The cultural dimensions of Great Britain differ greatly from all other 27 countries and cultures within the EU in nearly every cultural dimension as of the latest measurement in 2010 (www.geerthofstede.nl).

This discovery made waiting for the results of the vote on June 23rd more sufferable: either the Brits vote to stay in the EU, or not. The first potential outcome of the final vote would make me happy as a European;  the second potential outcome would make me glad as an expert in intercultural interaction. And it did.

So, what now? Here, Hofstede’s System of Cultural Dimensions, which had proven successful in resolving many cultural conflicts, is even useful as an instrument of prediction? And with an eye on the current dialogue in Edinburg and London, a significant paradox is possible: the desire to make Great Britain “great again” could ultimately diminish it. And that could make the BBC comedy series, Little Britain, even funnier and also profound.

I recommend the show to everybody at any given time, but especially for the next two years of the painful divorcing process.

So long, very dear, (and somewhat little) Great Britain!

P.S. For German speaking audiences – there is a pretty good translation.

Photo: http://www.bbc.co.uk/programmes/b0074d8v

Intercultural Skills for Health Institutions:

Working in the health care system becomes an increasingly  multicultural experience. The following examples illustrate this claim: medical  cooperation within the NATO; “Doctors Without Borders”; medical professionals  who leave their country of origin to work in other regions, with patients (and  colleagues) from other countries and cultures.

This can cause misunderstandings, conflicts and, in the worst-case,  even errors of diagnosis or treatment mistakes. However, beyond unknown  behavioural patterns and clichés, which might cause dissent, cultures can be  compared objectively.

IKWW developed a system of intercultural interactions for people  involved in the health care system. It is based on 10 cultural dimensions – four  by the American cultural anthropologist Edward Hall and six by the Dutch social  scientist Geert Hofstede and has been measured for 91 countries. It works in all  “combinations” regardless of the cultural roots of patients, medical  professionals, doctors, medicine managers….and between doctors from different  cultures too.

The IKWW-workshop for intercultural competence is  certified by the Ärtzekammer Berlin (8 points for half a day – seems to be a  record!) and takes place in Berlin in German language. The same workshop in  English and personal coaching can be tailored to your needs and help you master  the intercultural challenges you face. Please contact us for a non-binding  consultation via email: irina@interkulturell.eu

At the IKWW-Workshop at Charité Academy:

IMG_2371

Intercultural Competence for Industry and Science

Why?

More than a halve of international projects does not start ever or stops because of cultural dissonance between people involved

Intercultural Management do help to overcome such barriers and above this bring additional use – through synergy of different mode of thinking and handling.

In the end of the day the sustainable success in any business is matter of personal work “in-flow”, in the intercultural projects it is just more tangible.

Who?

We are convinced that the intercultural competence is needed not only by personal which work directly with customers, partners and colleagues from other countries and cultures but also for coworkers who support all the process in the company or organization, at least the middle office (legal department, taxies, HR, QM) up to back office (billing, labs). There is no process without people, all the process has to work with awareness of intercultural aspects.

The crucial role in the intercultural competence in the company or organization belongs to the leaders: all this is about the respect towards the people, no matter, inside or outside the company, no matter, from which cultural or and social background.

How?

There are two principal ways to increase the intercultural competence: in general way or specifically for the country or region of actual interest, whereat the combination of such brings mostly reliable output. Every next cultural – pair is easer to learn.

We are convinced that Continue reading “Intercultural Competence for Industry and Science”